原神游戏中所蕴含的这些文化内容,能够快速被外国人发现,除了游戏自身的传播范围广泛之外,还有一个重要原因,就是一些漂泊在外的海外游子或者研究我们国家文化的外国玩家,在背后进行不同程度的科普。比如在推特上,一位名为“原神汉字研究所”的日本玩家,就是这群玩家中的一个典型代表。
这位“原神汉字研究所”在推特上常做的事情,就是发现原神中一些隐藏很深的汉字、语句,然后他通过查找典籍以及自己的理解,将这些汉字、熟语的含义翻译成日文,给更多的日本玩家讲解其中含义。
比如前不久2.4版本新角色申鹤上线后,她使用的符篆上印着的汉字,引起了大佬的注意,经过一番探究,大佬发现这枚符篆上印着的,应该是古汉文篆文中的“帝”字,另外大佬还解释了考究的来源,符篆上的画像来源于中国古代春秋时期的“秦公簋”,参考资料为季旭昇教授的《说文新证》。
好家伙,看到这一幕估计不少原神玩家当场呆住吧,这真的是跟我们玩得同一款游戏吗?而且作为一个日本玩家,居然如此了解中国文化,属实难得。当然,大佬的这种行为,其实也是对原神所蕴含的文化内涵一种另类传播,而这也是为何原神屡次被权威媒体报道点赞的原因所在。
就好比近日,针对原神《神女劈观》唱段二创席卷全网,包括国家队成员都纷纷加入的现象,扬子晚报以及澎湃新闻等权威媒体也是第一时间进行报道点赞。其中就提到了原神玩家这种自发二创的行为,其实是对传统文化一种非常好的传承手段,通过寓教于乐的方式潜移默化的去影响更多人,终有一日会有收获的一天。
当然,随着原神版本不断更迭,游戏本身在全球的影响范围越来越广,未来像“原神汉字研究所”这样的海外大佬也只会越来越多,不知道各位是否期待那一天的到来呢?
* 文章经作者授权发布,不代表『游戏日报』立场,如需转载请联系原作者。